Mostrando postagens com marcador Back to the Future. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Back to the Future. Mostrar todas as postagens

domingo, 19 de dezembro de 2010

HEAVY - PESADO

MARTY McFLY:
"That's right, Doc. November 12, 1955."

"Isso mesmo, Doc. 12 de November de 1955."
Doc EMMET BROWN:
"Unbelievable, that old Biff could have chosen that particular date.

It could mean that, that point in time inherently contains some sort of cosmic significance.
Almost as if it were the junction point for the entire space-time continuum. On the other hand, it could just be an amazing coincidence."
"É inacreditável, que o velho Biff possa ter escolhido essa data específica.
Pode ser que, este ponto no tempo contenha, inerentemente, algum tipo de significância cósmica.
É quase como se fosse um ponto de junção de todo continuum do espaço-tempo. Por outro lado, pode ser apenas uma espetacular coincidência."
Aí está essa palavra de novo... "pesado".
Por que as coisas são tão pesadas no futuro?
Há algum problema com o puxo gravitacional da Terra?
meu comentário:
Ahahahahaaa...
No such thing as coincidences, Doc.


You as a scientist should now better, eh?
I myself personally do believe that this specific point in time inherently contains some sort of cosmic significance, yeah.
And yes, you got that one right, something is gonna... errr... 'rock' the earth's gravitational pull really HEAVY!...
You got a flux capacitor to spare?
HA !

sábado, 13 de novembro de 2010

DeLorean Rulz !

MARTY McFLY:
"Wait a minute Doc, Ah... are you telling me you built a time machine... out of a DeLorean?"
"Peraí um minuto Doc. Ah... você está me dizendo que construiu uma máquina do tempo... numa DeLorean?"
Doc EMMET BROWN:
"The way I see it, if you're gonna build a time machine into a car, why not do it with some style?"

"É assim que vejo, se você vai construir uma máquina do tempo num carro, por que não fazê-lo com estilo?"
MARTY McFLY:
"Plutonium...wait. Are you telling me that this sucker is nuclear?"

"Plutônio... espera um pouco. Você está me dizendo que essa bagaça é nuclear?"
Doc EMMET BROWN:
"No no no. This sucker is electrical, but it requires a nuclear reaction to generate the 1.21 gigawatts of electricity I need."

"Não não não. Essa bagaça é elétrica, mas requer uma reação nuclear para gerar os 1.21 gigawatts de eletricidade que eu preciso."

MARTY McFLY:
"Doc, you don't just walk into a store and buy plutonnium. Did you rip that off?"

"Doc, não se entra numa loja e compra-se plutônio. Você roubou isso?"
Doc EMMET BROWN:
"Shhhhhh. Of course. From a group of Lybian nationalists. They wanted me to build them a bomb, so I took their plutonium and in turn, gave them a shiny bomb-casing filled with used pinball machine parts."

"Shhhhhh. Claro. De um grupo de nacionalistar Líbios. Eles queriam que eu construísse uma bomba para eles, então pegue o seu plutônio, e em troca dei a eles uma carcaça de bomba brilhando cheia de peças de máquina de pinball usadas."